Dienstag, 5. Mai 2009

Hilfe bei Uebersetzung daoistischer Text-Sammlung gesucht

Große daoistische Internet-Textsammlung soll entstehen
Der Tai Chi Lehrer Yürgen Oster aus Mainz hat ein großes Übersetzungswerk begonnen und sucht dafür Hilfe.
Vorbild für die Übersetzung ist die englischsprachige Seite des Daoist Information Centers aus Hongkong.
Die Texte sollen von Englisch in Deutsch übersetzt werden.
Insgesamt könnten es bis zu dreitausend Texte werden, die übersetzt werden sollen. Damit ist Yürgen Oster allein natürlich überfordert, darum sucht er für sein Projekt dringend Mitstreiter. Gesucht werden Leute, die Englisch so gut beherrschen, dass sie Texte übersetzen können. Wer sich für Daoismus interessiert, kann dabei viel lernen.

Veröffentlicht werden die übersetzten Texte dann auf den Seiten von Dao-blog.blogspot.com, wo bereits einige Übersetzungen zu finden sind: http://dao-blog.blogspot.com

Wer Interesse als Übersetzer hat oder das Projekt anderweitig unterstützen möchte, bitte wenden an Yürgen Oster: mail@oster-dao.de

Keine Kommentare:



Muskeln brauchen Training; aber welches? – Bücherliste: Auch beim Muskeltraining ist es nicht gut, einfach so drauflos zu trainieren. Die Übungen sollten gut aufeinander abgestimmt sein. Oft ist weniger auch mehr.: 7 Methoden, meine Muskeln zu trainieren - Bücherliste


Beliebte Posts